সেঁক দেওয়া   foment; /প্রতিশব্দ/ প্ররোচিত করা;

See সেঁক দেওয়া also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Heir of ( উত্তরাধিকারী (ব্যক্তি) ) He is the heir of his uncle.
  • Glance at ( চোখ বুলিয়ে নেওয়া ) He glanced at me casually.
  • Avail of ( সুযোগ গ্রহণ করা ) You must avail yourself of the business.
  • Wonder at ( অবাক হওয়া ) I wonder at his ignorance.
  • Respect to ( সম্বন্ধে ) We are talking with respect to that matter.
  • Rejoice at ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced at her success.
  • In order to ( উদ্দেশ্য ) He came here in order to meet my mother.
  • loose cannon ( অপ্রত্যাশিত ) He is a bit of a loose cannon.
  • By and by ( শীঘ্র ) He will come here by and by.
  • Turn a deaf ear to ( মনোযোগ না দেওয়া ) He turned a deaf ear to my proposal.
  • big cheese ( দলের বা পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি ) He is the big cheese who control everything in our group.
  • Pros and cons ( খুঁটিনাটি ) You should consider the Pros and cons of the system.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • কিছু ইভেন্ট জীবনে একবার আসে, তাই মনের মতো উপভোগ করাই ভালো - Some events come only once in life, so it’s best to enjoy them wholeheartedly
  • আপনাদের কি শুক্রবার সকালে সময় হবে? - Do you have time available on Friday morning?
  • সে জ্বরের ঘোরে বকছে - He is delirious because of fever.
  • পরিচিতদের সাথে দেখা হওয়ার সুযোগ হিসেবে উৎসবকে ব্যবহার করো - Use celebrations as an excuse to meet your acquaintances
  • দুঃখিত, আমি ওটা বুঝতে পারি নি - Sorry, I didn’t catch that
  • আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো - It was really nice meeting you